Après un an où dans un billet j’évoquais la célèbre maison Galoffre en 1806 avec la « drôle d’atmosphère » y régnant entre garçons chapeliers, nous y retournons aujourd’hui avec une plainte qui confirme les rivalités exacerbées entre collègues de travail. Celles-ci menaient de façon récurrente à une extrême violence, souvent gratuite. Le nom de Becardy apparaissait déjà dans ma première évocation (Baptiste) en tant qu’accusé. Dans celle proposée ce jour et qui d’ailleurs fut dressée par le juge de paix quelques mois avant l’autre, il s’agit certainement de son frère Jean qui, lui, se pose en victime. Il est appuyé par un intéressant certificat médical de l’époque rédigé par un certain Miergues, « chirurgien patenté n°226 de la ville d’Anduze »…
«Cejourd’hui trente mai an dix huit cent six a dix heures du matin devant nous Jean Coulomb aîné Juge de paix officier de police judiciaire de la ville et canton d’anduze, et dans notre cabinet assisté de Jacques Gache notre greffier.
Est comparu Jean Becardy garcon chapellier chez mr Jean Galoffre, habitant d’anduze, lequel nous a requis de rédiger la plainte qu’il vient nous rendre des faits ci après détaillés a quoi nous avons procédé d’après les déclarations du dit Becardy qui a dit qu’il y a environ demi heure, il était a déjeuné, et avait posé sans attention sa veste et sa chemise sur une planche qui touchait un peu des chapeaux que le nommé françois Lacour avait fabriqués lorsque celui ci s’en est appercut il a pris la chemise et la veste et les a jettés par terre. Sur cella le plaignant lui a demandé pourquoi il faisait cela, le dit Lacour lui a répondu qu’il étoit un brigand, un coquin et a plusieurs reprises lui a sauté dessus, l’a pris par les cheveux, l’a raproché de lui et lui a fait une morsure considérable a la machoire coté droit, et ne l’a lâché que lorsque plusieurs personnes sont venus pour le dégager, et avec beaucoup de peine néanmoins le dit Lacour quoique cela la tenu longtemps par les cheveux sous lesquels faits le comparaissant affirme vrais et sincères désigne pour témoins dieux Paul, fils a pade dit la muse, les fils cadets a la veuve Perrier au couvent, Etienne Jourdan et Joseph, tous compagnons ou apprentis chez le dit mr Galoffre, habitant d’anduze et du tout requiert acte, se déclare partie civile et a signé Jean Becardi. (1) »
(1) Nous avons ici l’exemple type des changements d’orthographe de nos noms propres au cours des siècles : il n’y a pas encore si longtemps, tous les actes officiels administratifs, quels qu’ils soient, se faisaient manuellement ainsi que leurs copies. Les erreurs étaient donc fréquentes d’un document à l’autre, jusqu’à ce que les dernières finissent par être pérennisées avec le temps… Ici le greffier du juge de paix a « décidé » de mettre un y à la fin de Becardy, alors que le propriétaire du nom a signé, sur la même feuille, avec un i bien visible…
«Cejourd’hui trente mai an dix huit cent six a dix heures du matin devant nous Jean Coulomb aîné Juge de paix officier de police judiciaire de la ville et canton d’anduze, et dans notre cabinet assisté de Jacques Gache notre greffier.
Est comparu Jean Becardy garcon chapellier chez mr Jean Galoffre, habitant d’anduze, lequel nous a requis de rédiger la plainte qu’il vient nous rendre des faits ci après détaillés a quoi nous avons procédé d’après les déclarations du dit Becardy qui a dit qu’il y a environ demi heure, il était a déjeuné, et avait posé sans attention sa veste et sa chemise sur une planche qui touchait un peu des chapeaux que le nommé françois Lacour avait fabriqués lorsque celui ci s’en est appercut il a pris la chemise et la veste et les a jettés par terre. Sur cella le plaignant lui a demandé pourquoi il faisait cela, le dit Lacour lui a répondu qu’il étoit un brigand, un coquin et a plusieurs reprises lui a sauté dessus, l’a pris par les cheveux, l’a raproché de lui et lui a fait une morsure considérable a la machoire coté droit, et ne l’a lâché que lorsque plusieurs personnes sont venus pour le dégager, et avec beaucoup de peine néanmoins le dit Lacour quoique cela la tenu longtemps par les cheveux sous lesquels faits le comparaissant affirme vrais et sincères désigne pour témoins dieux Paul, fils a pade dit la muse, les fils cadets a la veuve Perrier au couvent, Etienne Jourdan et Joseph, tous compagnons ou apprentis chez le dit mr Galoffre, habitant d’anduze et du tout requiert acte, se déclare partie civile et a signé Jean Becardi. (1) »
(1) Nous avons ici l’exemple type des changements d’orthographe de nos noms propres au cours des siècles : il n’y a pas encore si longtemps, tous les actes officiels administratifs, quels qu’ils soient, se faisaient manuellement ainsi que leurs copies. Les erreurs étaient donc fréquentes d’un document à l’autre, jusqu’à ce que les dernières finissent par être pérennisées avec le temps… Ici le greffier du juge de paix a « décidé » de mettre un y à la fin de Becardy, alors que le propriétaire du nom a signé, sur la même feuille, avec un i bien visible…